跳至內容

購物車

您的購物車為空

文章: 喬治安娜·霍頓在考陶德學院

Georgiana Houghton at The Courtauld Institute - Ideelart

喬治安娜·霍頓在考陶德學院

歷史幾乎忘記了喬治安娜·霍頓。她是一個異類:一位印象派時代的畫家,在瓦西里·康丁斯基聲稱自己開創這一理念的50年前創作純粹的抽象藝術作品。作為一名靈媒,霍頓堅持認為死者在她作畫時引導她的手,而所產生的抽象圖像則承載著來自靈界的超然信息。IdeelArt 最近有幸在倫敦考陶德學院的畫廊觀看霍頓的畫作,展覽名為喬治亞·霍頓:靈魂畫作,目前正在展出。這次展覽標誌著霍頓的作品近150年來首次公開展出。 

喬治安娜·霍頓對歷史

似乎合適的是,霍頓的畫作會在考陶德學院首次亮相。畢竟,這是世界上最頂尖的藝術史研究機構之一。霍頓的作品直接挑戰了我們對西方藝術抽象歷史的所有認知。正如考陶德自己的印象派和後印象派收藏所顯示的,霍頓時代的每位知名歐洲畫家都在創作具象作品。當莫奈和塞尚捕捉可見世界的美與光時,霍頓則在傳達看不見的事物,創造出一些最具光輝、複雜和層次的抽象畫作。

這次展覽清楚表明,霍頓並不希望解釋她畫作的具體內容。某些作品背面的標題和簡短註釋提到她聲稱在創作過程中指導她的靈魂。但她將解讀這些圖像的意義留給觀眾。霍頓,和許多其他抽象藝術家一樣,希望她的視覺語言能夠對那些願意接受的人清晰可見,並且觀眾能夠以有意義和個人的方式解釋這些符號和意象。

喬治安娜·霍頓 - 主的榮耀,1864年,水彩和膠彩於紙上

色彩與線條的大師

完全不考慮她實踐中的精神元素,霍頓的美學成就令人驚嘆。她的作品展現出和諧的平衡感。她在《榮耀歸於主》等畫作中對色彩的萬花筒般的掌握,預示了野獸派和奧爾菲斯主義的現代主義傑作。她的線條作品的複雜性和優雅似乎幾乎不可能是手工完成的。展覽中發佈的一個軼事表明,霍頓在與訪客交談的同時創作了許多這些作品,這使得作品更加令人困惑,也許還增強了她聲稱自己並不完全控制所畫內容的可信度。

在霍頓的許多作品中,我們看到了其他抽象藝術家的才華的回聲,而這些藝術家還要等到一個世紀後才會出現。她在《克倫威爾·瓦利的單字徽章》中自由而異想天開的線條運用讓人聯想到賽·湯布利。她在《塞繆爾·瓦蘭德的花》中令人愉悅的超然調色板預示了馬克·羅斯科的色彩場。 《至高者的庇護之翼》中直覺的、潛意識的自由與傑克遜·波洛克和抽象表現主義者的最佳努力相媲美。但霍頓獨特的視野使她進入了一個獨特的類別。要見證這一對抽象藝術典範的卓越貢獻,請參觀《喬治安娜·霍頓:靈魂畫》,該展覽將於20016年9月11日結束,地點在倫敦的考陶德藝術學院的考陶德畫廊。

特色圖片:喬治安娜·霍頓 - 《至高者的庇護之翼》,1862年,水彩和膠彩於紙上
所有圖片僅用於說明目的

您可能喜歡的文章

Op Art: The Perceptual Ambush and the Art That Refuses to Stand Still - Ideelart
Category:Art History

Op Art: The Perceptual Ambush and the Art That Refuses to Stand Still

To stand before a major Op Art canvas in the mid-1960s was not merely to look at a picture. It was to experience vision as an active, unstable, bodily process. When the Museum of Modern Art opened ...

閱讀更多
Serious And Not-So-Serious: Paul Landauer in 14 Questions - Ideelart
Category:Interviews

Serious And Not-So-Serious: Paul Landauer in 14 Questions

THE TRACE OF THE UNSEEN   At IdeelArt, we believe an artist’s story is told both inside and outside the studio. In this series, we pose 14 questions that bridge the gap between creative vision and ...

閱讀更多
Lyrical Abstraction: The Art That Refuses to Be Cold - Ideelart
Category:Art History

Lyrical Abstraction: The Art That Refuses to Be Cold

Tokyo, 1957. Georges Mathieu, barefoot, wrapped in a kimono, his long body coiled like a spring about to release, stands before an eight-metre canvas. He has been invited by Jiro Yoshihara of the G...

閱讀更多