Перейти к контенту

Корзина

Корзина пуста

Статья: Интервью с Daniel Göttin

An Interview with Daniel Göttin

Интервью с Daniel Göttin

Родившийся в 1959 году в Базеле, Швейцария, где он в настоящее время живет и работает, Daniel Göttin создает произведения, состоящие из специфических для места инсталляций и универсальных рисунков, выполненных из промышленных материалов. Пространства, занимаемые произведениями искусства, являются неотъемлемой частью инсталляции, играя важную роль в том, как она воспринимается зрителем. У него было более 60 персональных выставок и проектов по всему миру, и о его работах много писали, их заказывали и собирали. IdeelArt гордится тем, что представляет этого замечательного художника и обсуждает экспериментальное выставочное пространство Hebel_121, которое он основал в Базеле, а также его опыт выставления своих работ за границей, его художественный метод и его планы на будущее.

Не могли бы вы рассказать немного о своей карьере?

Я начал работать профессиональным техническим чертежником в инженерной компании в течение нескольких лет. Позже я пошел в художественную школу здесь, в Базеле, которая тогда называлась классом скульптуры. После этого я поехал в Австралию на резиденцию для художников в 1990 году, и с тех пор я работаю визуальным художником и создал множество проектов и выставок в разных странах мира, таких как Австралия, Германия, Нидерланды, Австрия, Швейцария и Англия, а также некоторые проекты и выставки в Японии, Соединенных Штатах и Мексике. С самого начала моя работа основывалась на работах, специфичных для места, подходя к выставочному пространству, институциональному пространству или частному пространству и создавая концепцию работы, которая обычно является временной, а иногда и постоянной, основываясь на минималистичном фоне. Это означает, что я работаю в абстрактной или конкретной манере, потому что идея заключается в том, чтобы показать само пространство в связи с моей работой, чтобы получить равноценную сильную сущность места и моей работы.

Я вижу, что вы создаете работы, специфичные для места, а также работы для внутренних и внешних стен. Есть ли разница между этими различными типами произведений искусства?

Да, есть небольшая разница. Я одновременно работаю над объектами, картинами, бумажными работами и концепциями для работ, созданных для конкретного места. Некоторые работы создаются в студии: они независимы или мобильны. Работы, созданные для конкретного места, обычно делаются для особого пространства и являются уникальными. Вот в чем разница. Но я использую аспекты работ, созданных для конкретного места, чтобы создавать мобильные произведения искусства, объекты и картины. И иногда картины приводят меня к новым идеям о работах, созданных для конкретного места. Так что между двумя типами произведений искусства существует много взаимного влияния.

 

Daniel Goettin Untitled 2 (Pink) 1992 painting

Daniel Göttin - Без названия 2 (Розовый), 1992. Акрил на паватексе. 97 x 58.5 x 3 см.

 

Я заметил, что вы используете промышленные материалы в своих работах. Можете рассказать, почему вы решили использовать этот тип материала для своего искусства?

Промышленный материал, который я использую, обычно является базовым материалом, который производит промышленность, например, металлические пластины и деревянные бруски, стандартные вещи. Так что это просто базовый материал, и я использую его так, как это делает промышленность. Я предпочитаю сохранять материал таким, каким он был предоставлен. Я использую широкий ассортимент материалов: металл, дерево, лента, полистирол и ковер. Идея заключается в том, чтобы использовать уже существующий материал и играть с ним в базовом ключе. Я также занимаюсь переработкой. Я очень осторожен с материалами; каждый кусок картона все еще может быть использован для чего-то нового. Я обычно использую весь материал, который у меня есть, чтобы не оставалось много отходов. 

Вы ранее упоминали, что выставляли свои работы во многих разных местах по всему миру, от Европы и Соединенных Штатов до Австралии и Японии. Есть ли разница в опыте выставления в разных странах?

Да, конечно. Существуют как культурные, так и языковые различия. Акцент на произведениях искусства также различается в разных странах. В некоторых странах искусство и архитектура играют важную роль. В Японии, например, люди, возможно, более связаны со своей исторической архитектурой. Я думаю, что японцы могут довольно хорошо понять или прочитать мою работу из-за этого.

 

Daniel Goettin >2003 Untitled 5 painting

Daniel Göttin - 2003 Без названия 5, 2003. Акрил на хлопчатобумажной ткани на МДФ. 40 x 36 см. 

 

Влияет ли работа в разных странах на вашу художественную практику?

Я постоянно общаюсь с художниками, галереями и людьми из разных стран, так что влияние действительно есть. Я воспринимаю новые вещи в других странах, и происходит постоянный обмен идеями.

Не могли бы вы рассказать немного о Hebel_121?

В 1998 году мой партнер Грда Мейс и я начали Hebel_121 как пространство, управляемое художниками. Основная идея заключается в том, чтобы обратиться к художникам, которых мы встретили за границей, приглашая их сделать выставку, инсталляцию или интервенцию. Основное внимание уделяется обмену.

 

Daniel Goettin Slopes B8 painting

Daniel Göttin - Slopes B8, 2016. Акрил на МДФ. 30 x 24 см. 

 

Как бы вы описали свою художественную миссию?

Я создаю искусство, которое не слишком далеко от реальной жизни. Мое искусство обычно очень простое; его легко смотреть и к нему легко подойти. Мои работы могут быть очень минималистичными, иногда состоящими всего из нескольких линий где-то. Это о сознании и восприятии мира довольно конкретным образом.

Какие у вас предстоящие проекты на будущее?

Одним из моих предстоящих проектов является инсталляционная работа в галерее в Германии в июне. Затем я приму участие в выставочном проекте в Базеле. Осенью я приму участие в нескольких групповых выставках в Берлине, Мюнхене, Цюрихе. В начале 2016 года я выставляюсь в Японии.

 

Изображение: Daniel Göttin - K1 2011, 2011. Лак на МДФ. 60 x 60 x 10 см.

Статьи, которые вам могут понравиться

Damien Hirst: The Ultimate Guide to Britain's Most Provocative Contemporary Artist
Category:Art History

Damien Hirst: The Ultimate Guide to Britain's Most Provocative Contemporary Artist

Damien Hirst stands as one of the most controversial and influential figures in contemporary art, whose revolutionary approach to mortality, science, and commerce has fundamentally transformed the ...

Подробнее
10 South American Abstract Artists to Watch in 2025
Category:Art Market

10 South American Abstract Artists to Watch in 2025

South American abstract art is experiencing a remarkable renaissance, propelled by unprecedented market validation and global institutional recognition. This resurgence is not merely curatorial tre...

Подробнее
The Neuroscience of Beauty: How Artists Create Happiness

Искусство и Красота: Нейроэстетический Подход

На протяжении веков философы и художники стремились определить природу "красоты". Мыслители, такие как Платон и Кант, концептуализировали красоту как трансцендентную идею или эстетический опыт, отд...

Подробнее
close
close
close
I have a question
sparkles
close
product
Hello! I am very interested in this product.
gift
Special Deal!
sparkles