Language switcher country flag for русский русский
  • Language dropdown option country flag for English English
  • Language dropdown option country flag for 简体中文 简体中文
  • Language dropdown option country flag for Deutsch Deutsch
  • Language dropdown option country flag for русский русский
  • Language dropdown option country flag for Español Español
  • Language dropdown option country flag for Italiano Italiano
  • Language dropdown option country flag for português português
  • Language dropdown option country flag for ภาษาไทย ภาษาไทย
  • Language dropdown option country flag for Polski Polski
  • Language dropdown option country flag for Nederlands Nederlands
  • Language dropdown option country flag for svenska svenska
  • Language dropdown option country flag for Suomi Suomi
  • Language dropdown option country flag for norsk norsk
  • Language dropdown option country flag for Dansk Dansk
  • Language dropdown option country flag for العربية العربية
  • Language dropdown option country flag for हिन्दी हिन्दी
  • Language dropdown option country flag for 日本語 日本語
  • Language dropdown option country flag for français français
  • Language dropdown option country flag for 한국어 한국어
  • Language dropdown option country flag for 繁體中文 繁體中文
Перейти к контенту

Корзина

Корзина пуста

Статья: Смотрим на картины с Мэри Хайлман

Looking at Pictures with Mary Heilmann

Смотрим на картины с Мэри Хайлман

Смотрим на картины, ретроспектива работ Мэри Хайлман, в настоящее время выставленная в Лондонской галерее Уайтчепел, расслабляющая, игривая и глубокая. Работы Хайлман не просто занимают пространство; они его наполняют. Они превращают галерею в дом. Абстрактные геометрические картины; фигуративные изображения волн и линий на дороге ночью; керамические сферы, разбросанные по стене; пастельные пляжные стулья, небрежно расставленные вокруг. В тот момент, когда вы входите в выставку, вы понимаете, что здесь рассказываются истории. Это ощущается не как посещение художественной выставки, а скорее как ползание в огромный дом на дереве доверенного друга, где вас приглашают исследовать ее воспоминания и мечты.

Наррация и воображение в искусстве Мэри Хайлман

Работа Хайльманн посвящена разговору. Идеи обмениваются между произведениями, между Хайльманн и её прошлым и будущим, между всеми этими вещами и каждым зрителем, который входит в пространство. Смотрим на картины охватывает пять десятилетий карьеры Хайльманн. Родившись и выросши в Калифорнии, она получила степень магистра в Беркли в 1967 году. В 1968 году она переехала в Нью-Йорк, где её тепло встретили коллеги-художники, среди которых были Ричард Серра и другие легендарные личности, с которыми она общалась в Max’s Kansas City, также легендарном месте. Мизогиния по отношению к женщинам-скульпторам вдохновила Хайльманн начать рисовать. Она вспоминает: "Я не изучала искусство масляной живописи; я осваивала его по мере продвижения."

new prints by josef albers who was born in 1888 in bottrop germany and died in 1976 in new haven connecticut

Мэри Хайлман - Чайна-таун, 1976, масло на холсте

museum san university wirth hauser exhibitions american heilmann new york california painting facebook

Мэри Хайлман - Джей Джей, 1986, акрил и акварель на холсте

Мэри Хайлманн, Выставка Уайтчепел 2016, Вид выставки

Больше нарративной атмосферы

Эта продуманная выставка охватывает всю эволюцию, которую пережила Хейлманн как художник. Она начинается с абстрактных, постпейтерли-работ, таких как Corona Borealis (1970) и Chinatown (1976), которые ссылаются на минимализм и цветовые исследования Йозефа Альберса. Затем, по мере того как Хейлманн обретает уверенность как художник, мы видим, как её работы приобретают более нарративный характер. Её названия становятся более личными, и фигуративные элементы начинают появляться среди абстрактных изображений. Эта эволюция ярко запечатлена в Ghost Chair (1989). Издалека этот спокойный белый холст с большими блоками красного и желтого кажется панк-рок адаптацией геометрической сетки Пита Мондриана. Но при близком рассмотрении тонкий образ почти прозрачного белого стула появляется между яркими красными и желтыми прямоугольниками, написанными в честь друзей Хейлманн, потерянных от СПИДа.

museum san university wirth hauser exhibitions american heilmann new york california painting facebook

Мэри Хайлман - Франц Вест, 1995, Масло на холсте

museum san university wirth hauser exhibitions american heilmann new york california painting facebook

Мэри Хайлман - Синие и белые квадраты, 1997, Масло на холсте

Мэри Хайлман - Линия жизни, 1990-94, Масло на холсте

Между безумием и математикой

Искренность и диапазон Хайлмана в конечном итоге принесли ей достаточно признания, чтобы она могла наслаждаться большей свободой создавать и выставлять любые работы, которые она хотела. Она вернулась к своему скульптурному прошлому, создавая керамические работы, такие как Пиано (1983), переплетая формованные холсты, такие как Линия жизни (1990-94), и эти такие калифорнийские, мечтательные пляжные кресла, которые выступают как эстетические объекты и места отдыха, где зрители могут расслабиться и обдумать другие работы. Влияние опыта восприятия произведений Хайлмана на данный момент вместе в одном месте похоже на то, как слышать эпическую историю, рассказанную доверенным другом по частям, в беспорядке, но тем не менее каким-то образом странно логично.

Хайльман сама затронула это чувство в интервью 2013 года с Hyperallergic, сказав: «…это как математика без чисел или символическая логика. Я представляю, что безумие может быть похоже на то, как кто-то смотрит на мир, разбирает его и собирает обратно, никогда не общаясь словами… Но потом приходят такие, как вы, и мы ведем разговор, и я понимаю, как это осмыслить.»

Мэри Хайлманн: Взгляд на картины сейчас выставляется до 21 августа 2016 года в Лондонской галерее Уайтчепел.

Изображение: Мэри Хайлман - Правильная геометрия волны Ренни, 2011, масло на деревянной панели

Все фотографии от IdeelArt

Статьи, которые вам могут понравиться

Minimalism in Abstract Art: A Journey Through History and Contemporary Expressions

Минимализм в абстрактном искусстве: Путешествие через историю и современные выражения

Минимализм завоевал мир искусства своей ясностью, простотой и акцентом на основных элементах. Появившись как реакция на выразительную интенсивность более ранних движений, таких как абстрактный экс...

Подробнее
Notes and Reflections on Rothko in Paris­ by Dana Gordon
Category:Exhibition Reviews

Заметки и размышления о Ротко в Париже­ от Dana Gordon

Париж был холодным. Но у него все еще была своя удовлетворительная привлекательность, красота повсюду. Великое выставка Марка Ротко проходит в новом музее в снежном Булонском лесу, Фонде Луи Витто...

Подробнее
Mark Rothko: The Master of Color in Search of The Human Drama
Category:Art History

Марк Ротко: Мастер цвета в поисках человеческой драмы

Ключевой протагонист абстрактного экспрессионизма и живописи цветных полей, Марк Ротко (1903 – 1970) был одним из самых влиятельных художников XX века, чьи работы глубоко говорили и продолжают гов...

Подробнее
close
close
I have a question
sparkles
close
product
Hello! I am very interested in this product.
gift
Special Deal!
sparkles

My Wishlist

Love it? Add to your wishlist

Your favorites, all in one place. Shop quickly and easily with the wishlist feature!

Hello! You can ask me anything about abstract art or ideelArt!
close