ข้ามไปที่เนื้อหา

รถเข็น

รถเข็นของคุณว่างเปล่า

บทความ: ไม่มีขอบเขตระหว่างความเป็นจริงและจินตนาการ - คาเธอรีนา เกรสที่กากอเซียน

No Boundary Between Reality and Imagination - Katharina Grosse at the Gagosian - Ideelart

ไม่มีขอบเขตระหว่างความเป็นจริงและจินตนาการ - คาเธอรีนา เกรสที่กากอเซียน

Katharina Grosse อาจเป็นศิลปินที่ซื่อสัตย์ที่สุดในยุคปัจจุบัน ฉันพูดเช่นนั้นเพราะเมื่อทีมงานสารคดี Art21 ถามเธอว่าทำไมเธอถึงทำงานศิลปะแบบนี้ Grosse ตอบว่า “ฉันชอบมองสิ่งต่าง ๆ มาก และฉันต้องการสิ่งที่ดูดีเพื่อมองเห็น ดังนั้นฉันจึงสร้างสิ่งนี้ขึ้นมาเพื่อตัวเอง ฉันทำให้ตัวเองสนุก ฉันทำให้ตัวเองบันเทิง” ความเรียบง่ายเช่นนี้ ความตรงไปตรงมานี้หาได้ยากในศิลปะร่วมสมัย ด้วยการยอมรับว่าแก่นแท้ของการทำงานของเธอคือการทำบางสิ่งเพื่อความสนุกและความบันเทิงของตัวเอง เพื่อให้ตัวเองมีสิ่งที่ดูดี เธอยังปลดปล่อยให้เราในฐานะผู้ชมได้ผ่อนคลายกับงานของเธอ เราไม่จำเป็นต้องหาความหมายในงาน หรือแม้แต่เข้าใจในระดับใดนอกจากแค่ทางสายตา นั่นคือของขวัญที่ใจดีมาก แต่ก็เป็นของขวัญที่หลอกลวงเช่นกัน เพราะจริง ๆ แล้วงานที่ Grosse สร้างขึ้นไม่ได้เรียบง่ายเลย กระบวนการและวิธีการที่เธอใช้สร้างงานเหล่านี้ซับซ้อน และผลงานสุดท้ายเองก็มีหลายมิติและชั้นเชิง ทั้งในแง่ของการปรากฏตัวทางกายภาพและในแง่ของการพินิจพิเคราะห์ Grosse เข้าใจเรื่องนี้ดี คำพูดข้างต้นยังต่ออีกว่า กระบวนการของเธอยังเกี่ยวกับ “กลเม็ดที่ฉันเล่นกับตัวเองหรือกับคนอื่น ฉันคงเป็นนักเล่นกล” นิทรรศการปัจจุบันของเธอ Prototypes of the Imagination ที่จัดแสดงถึงวันที่ 27 กรกฎาคม ที่ Gagosian Britannia Street ลอนดอน เป็นการเตือนใจอย่างงดงามถึงสองแง่มุมของสิ่งที่ Grosse ทำ ด้วยจำนวนงานที่ค่อนข้างน้อย งานจึงดูเรียบง่ายและตรงไปตรงมา เนื่องจากงานส่วนใหญ่เป็นภาพวาดสองมิติที่แขวนบนผนัง จึงดูสงบเรียบร้อยเมื่อเทียบกับนิทรรศการอื่น ๆ ของเธอในช่วงหลัง ๆ ไม่ต้องสงสัยเลยว่างานถูกนำเสนอในแบบที่ดูดี มันสนุกสนาน บันเทิง และงดงาม แต่ในทางที่ละเอียดอ่อน การจัดแสดงที่ผ่อนคลายนี้ยังเป็นการเชื้อเชิญให้เข้าสู่โลกที่ลึกซึ้งและลึกซึ้งยิ่งขึ้น มันเป็นกลเม็ดอย่างหนึ่ง งานทำให้เราคิดว่ามันเป็นอย่างที่เห็น แต่แล้วก็พาเราเข้าสู่โลกแห่งเวทมนตร์ที่ตามที่ Grosse กล่าวไว้ “ไม่มีเส้นแบ่งระหว่างความจริงกับจินตนาการ”

ระหว่างการคิดและการกระทำ

ผู้ชมส่วนใหญ่รู้จัก Grosse ไม่ใช่จากภาพวาดของเธอ แต่จากงานติดตั้งประติมากรรมขนาดใหญ่ที่ออกแบบมาให้โต้ตอบกับสภาพแวดล้อมเฉพาะที่จัดแสดง งานติดตั้งของเธอเป็นอาหารตา มักดูเหมือนการแสดงออกทางกายภาพที่ยิ่งใหญ่ของท่าทางการวาดภาพ ราวกับว่ารูปทรงและรอยแปรงแบบ แสดงท่าทาง แบบนามธรรมได้ระเบิดออกจากพื้นผิวภาพวาด กลายเป็นการแสดงออกทางชีวภาพของสีสันที่มีชีวิตในอวกาศ บางครั้ง Grosse ก็วาดภาพบนวัตถุจริงจากธรรมชาติหรือจากโลกสถาปัตยกรรม เช่น ต้นไม้หรืออาคาร เปลี่ยนวัตถุเหล่านี้ด้วยสีของเธอเหมือนนักเขียนนิยายที่สร้างโลกจินตนาการจากองค์ประกอบที่แท้จริงทั้งหมด

ผลงานไม่มีชื่อของ Katharina Grosse จัดแสดงที่เบอร์ลิน ลอนดอน และนิวยอร์ก

Katharina Grosse: Prototypes of Imagination, ภาพการติดตั้งที่ Gagosian Britannia Street, ลอนดอน ผลงานศิลปะ © Katharina Grosse และ VG Bild-Kunst, Bonn. ภาพถ่าย: Lucy Dawkins

ลักษณะที่ไม่สามารถจัดประเภทได้ของงานติดตั้งของเธอทำให้บางคนมีปัญหาในการบรรยาย Grosse เธอเป็นจิตรกร ประติมากร ศิลปินติดตั้ง หรือศิลปินสาธารณะ? สำหรับมุมมองของเธอ เธอกล่าวว่า “ฉันเป็นจิตรกรหรือเป็นประติมากร? ฉันไม่รู้ ฉันกำลังพูดกับโลกขณะวาดภาพบนมัน หรือกับมัน หรือในมัน มีการชนกันของสิ่งต่าง ๆ กับภาพวาด สิ่งหนึ่งเกิดขึ้นจากการชนกันนี้ที่ไม่สามารถแยกออกได้อีก” นั่นคือสิ่งที่สำคัญที่สุดเกี่ยวกับงานของเธอ มันคือการชนกันขององค์ประกอบในอวกาศ เมื่อธรรมชาติ สถาปัตยกรรม กระบวนการ รูปทรง และสีผสมผสานกันเป็นสิ่งที่งดงามและใหม่ และยิ่งใหญ่กว่าส่วนประกอบแต่ละส่วน

ผลงานไม่มีชื่อของ Katharina Grosse จากเยอรมนี การจัดแสดงในแกลเลอรี

Katharina Grosse: Prototypes of Imagination, ภาพการติดตั้งที่ Gagosian Britannia Street, ลอนดอน ผลงานศิลปะ © Katharina Grosse และ VG Bild-Kunst, Bonn. ภาพถ่าย: Lucy Dawkins

มิติที่มองไม่เห็น

ในนิทรรศการ Prototypes of Imagination ที่ Gagosian ดูเหมือนว่า Grosse ได้นำบทเรียนที่เธอเรียนรู้จากงานติดตั้งขนาดใหญ่มาใช้กับพื้นผิวสองมิติ แต่ภาพวาดเหล่านี้ไม่ได้แบนราบเลย Grosse ได้เปลี่ยนพื้นผิวของภาพให้กลายเป็นอวกาศลวงตาที่ดูเหมือนโลกกำลังเล่นซ่อนหาอยู่กับผู้ชม Grosse กล่าวว่าภาพเหล่านี้ “บีบลักษณะของความจริง” คำอธิบายนี้เหมาะสมมาก เพราะภาพดูเหมือนจะมีมิตินับไม่ถ้วนอัดแน่นอยู่ในสิ่งที่สายตาและจิตใจของเรายากจะรับไหว แต่ไฮไลต์ของนิทรรศการคือภาพวาดขนาดใหญ่ (212 5/8 × 822 13/16 × 104 5/16 นิ้ว) ไม่มีชื่อที่แขวนจากเพดาน แขวนห่างจากผนังพอให้ผู้ชมเดินไปด้านหลังได้ ทำให้เราได้พิจารณาธรรมชาติสองมิติของภาพจากทั้งสองด้าน ภาพนี้ประกาศถึงโลกที่ซ่อนอยู่ซึ่งมีอยู่ในภาพวาดอื่น ๆ ที่แขวนอยู่บนผนัง และยังทอดยาวลงมาถึงพื้น ทำให้บางส่วนยังคงมองไม่เห็น

ผลงานไม่มีชื่อ นิทรรศการแกลเลอรีที่เบอร์ลิน ลอนดอน และนิวยอร์ก โดย Katharina Grosse จากเยอรมนี

Katharina Grosse: Prototypes of Imagination, ภาพการติดตั้งที่ Gagosian Britannia Street, ลอนดอน ผลงานศิลปะ © Katharina Grosse และ VG Bild-Kunst, Bonn. ภาพถ่าย: Lucy Dawkins

ท่าทางง่าย ๆ แต่ลึกซึ้งมาก—Grosse แสดงให้เราเห็นเพียงบางส่วนของสิ่งที่มีอยู่ มุมมองของเราเป็นกุญแจ ไม่เพียงแต่จะเปิดเผยสิ่งที่เรารู้เกี่ยวกับภาพเหล่านี้ แต่ยังเกี่ยวกับตัวเราเอง เกี่ยวกับกันและกัน เกี่ยวกับจักรวาล นี่อาจเป็นสิ่งที่ Grosse หมายถึงเมื่อเธอกล่าวว่า “ไม่มีเส้นแบ่งระหว่างความจริงกับจินตนาการ” จินตนาการของเราเป็นเพียงภาพสะท้อนของสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้น เป็นการแอบมองเบื้องหลังภาพไปยังโลกที่ซ่อนอยู่ ด้วยการเชื้อเชิญให้เราเห็นเกินกว่าสิ่งที่มองเห็นได้ตามปกติ Grosse กำลังขยายคำเชิญให้เราได้ตระหนักถึงมิติต่าง ๆ ที่อาจมีอยู่รอบตัวเรา แม้ว่านี่จะเป็นนิทรรศการที่เรียบง่ายและตรงไปตรงมาที่สุดของงานเธอในรอบหลายปี แต่มันก็เป็นการแสดงออกที่สมบูรณ์แบบของแนวคิดของเธอว่า การเป็นมนุษย์คือประสบการณ์ของการมีชีวิตอยู่ในโลกพร้อมกับการมองดูโลก—เราสถิตอยู่ในโลกและโต้ตอบกับมันในเวลาเดียวกัน

ภาพเด่น: Katharina Grosse: Prototypes of Imagination, ภาพการติดตั้งที่ Gagosian Britannia Street, ลอนดอน ผลงานศิลปะ © Katharina Grosse และ VG Bild-Kunst, Bonn. ภาพถ่าย: Lucy Dawkins

โดย Phillip Barcio

บทความที่คุณอาจสนใจ

The Power of Blue: From Historical Masters to Contemporary Abstract Art - Ideelart
Andy Harwood

พลังแห่งสีน้ำเงิน: จากศิลปินผู้ยิ่งใหญ่ในประวัติศาสตร์สู่ศิลปะนามธรรมร่วมสมัย

เมื่อคุณเห็น สีฟ้า คุณรู้สึกอย่างไร? คุณจะอธิบายมันแตกต่างจากความรู้สึกเมื่อได้ยินคำว่าสีฟ้า หรืออ่านคำว่าสีฟ้าบนหน้ากระดาษหรือไม่? ข้อมูลที่สื่อโดยเฉดสีแตกต่างจากข้อมูลที่สื่อโดยชื่อของมันหรือไม่...

อ่านเพิ่มเติม
When Art Leaves the Frame: The Nobility of the Artist's Object
Category:Art History

เมื่อศิลปะหลุดออกจากกรอบ: ความสูงส่งของวัตถุศิลปิน

วิธีที่พรม ฉากกั้นพับ เซรามิก และผ้าทอโดยศิลปินสำคัญกลายเป็นของสะสมระดับพิพิธภัณฑ์ และสิ่งที่ควรรู้ก่อนนำกลับบ้าน ในปี 1911 โซเนีย เดอลาเนย์ เย็บผ้าห่มปะติดสำหรับเปลของลูกชายแรกเกิด โดยอิงจากผ้าห่...

อ่านเพิ่มเติม
Op Art: The Perceptual Ambush and the Art That Refuses to Stand Still - Ideelart
Category:Art History

ศิลปะออปอาร์ต: กับดักการรับรู้และศิลปะที่ไม่ยอมอยู่นิ่ง

การยืนอยู่หน้าผืนผ้าใบ Op Art ขนาดใหญ่ในช่วงกลางทศวรรษ 1960 ไม่ใช่แค่การมองภาพเท่านั้น แต่มันคือการสัมผัสประสบการณ์การมองเห็นในฐานะกระบวนการที่มีชีวิตชีวา ไม่มั่นคง และเกี่ยวข้องกับร่างกาย เมื่อพิพ...

อ่านเพิ่มเติม