
เซมิแอบสแตรคชันที่มีจิตวิญญาณ - มรดกของซารีนา ฮาชมี
ศิลปินชาวอินเดีย-อเมริกัน ซารีนา ฮาชมี ซึ่งชอบให้เรียกแค่ชื่อว่า ซารีนา ได้เสียชีวิตในวัย 82 ปี ซารีนาได้รับการบรรยายว่าเป็นศิลปินกึ่งนามธรรม ซึ่งเป็นป้ายกำกับที่บ่งบอกถึงเขตแดนที่ผลงานของเธออาศัยอยู่ระหว่างการแสดงภาพและนามธรรม โดยทำงานเฉพาะในสีดำและขาว เธอได้เติมเต็มผลงานศิลปะของเธอด้วยภาพที่น้อยนิดและเรียบง่ายของแผนที่ คำ สัญลักษณ์ และเศษซากอื่น ๆ ของโลกที่สามารถรับรู้ได้ องค์ประกอบเชิงรูปภาพเหล่านี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อเลียนแบบความเป็นจริง แต่ในองค์ประกอบของเธอ สิ่งของและสถานที่จริงถูกนำเสนอในลักษณะที่น้อยนิดและแยกออกในพื้นที่ที่หลอกลวง กลายเป็นการเตือนใจที่แปลกประหลาดเกี่ยวกับธรรมชาติที่ไม่แน่นอนของชีวิต และทำหน้าที่เป็นตัวกระตุ้นนามธรรมที่สามารถกระตุ้นความรู้สึกและความทรงจำได้ เนื่องจากคุณภาพทางสายตาเชิงรูปแบบของผลงานของเธอ ซารีนาจึงถูกเปรียบเทียบกับศิลปินนามธรรมเช่น อักเนส มาร์ติน และโซล เลวิตต์ อย่างไรก็ตาม มีความแตกต่างระหว่างเจตนาของเธอกับเจตนาของศิลปินคนอื่น ๆ สำหรับซารีนา การทำงานในสตูดิโอของเธอเป็นทั้งการฝึกฝนทางจิตวิญญาณและทางสุนทรียศาสตร์ ผลงานของเธอมีจุดมุ่งหมายเพื่อเตือนผู้ชมว่ามีมากกว่าชีวิตที่ปรากฏให้เห็นต่อประสาทสัมผัสของเรา ซารีนาทราบดีว่าแง่มุมภายในของประสบการณ์มนุษย์ของเรานั้นกำหนดตัวเรา โดยการแสดงให้เราเห็นเพียงเศษเสี้ยวของโลกที่สามารถรับรู้ได้ เธอได้มอบสิทธิและความรับผิดชอบให้เราในการมอบความหมายส่วนตัวให้กับเศษซากของความเป็นจริง หนึ่งในผลงานที่มีชื่อเสียงที่สุดของเธอ—ชุดพิมพ์ 36 ชิ้นที่ชื่อว่า บ้านคือสถานที่ต่างประเทศ (1999)—ได้ตีที่ใจกลางของแนวคิดนี้ พิมพ์แต่ละชิ้นมีคำภาษาอุรดูที่กระตุ้นความรู้สึกของ "บ้าน" เขียนด้วยลายมือ พร้อมกับภาพนามธรรมที่เกี่ยวข้องกับความหมายของคำ แม้ว่าคุณจะไม่สามารถอ่านคำภาษาอุรดูได้ แต่ภาพนามธรรมเชิญชวนให้คุณตีความจากมุมมองส่วนตัว คุณไม่จำเป็นต้องรู้ว่ามันพูดว่าอะไรเพื่อที่จะมอบความหมายให้กับมันอย่างสัญชาตญาณ ผลงานนี้ทั้งบรรยายและมีความเป็นส่วนตัวสูงในเวลาเดียวกัน แสดงออกถึงธรรมชาติที่ไม่ชัดเจนของแม้แต่แนวคิดพื้นฐานและสากลที่สุดของเรา.
อิทธิพลของการประดิษฐ์ตัวอักษร
ซาริน่าได้รวมการเขียนอักษรวิจิตรในผลงานของเธอ ซึ่งส่วนใหญ่เขียนเป็นภาษาอูรดู ภาษาแม่ของเธอ ในชุดหนึ่งที่มีชื่อว่า จดหมายจากบ้าน (2004) เธอได้ทำการพิมพ์จดหมายแปดฉบับที่น้องสาวของเธอเขียนถึงเธอในช่วงระยะเวลาหนึ่ง จดหมายเหล่านี้บรรยายถึงเหตุการณ์ชีวิตที่เจ็บปวดอย่างรุนแรง เช่น การสูญเสียบ้านของครอบครัวเนื่องจากการย้ายถิ่นที่อยู่ของพ่อแม่ของเธอ ซึ่งเป็นชาวมุสลิม หลังจากการแบ่งแยกประเทศอินเดียและปากีสถาน นอกจากนี้ ซาริน่ายังได้วางแผนที่ แผนผังชั้น และภาพนามธรรมอื่น ๆ ที่บ่งบอกถึงบ้านไว้บนจดหมาย แม้แต่ผู้ชมที่ไม่สามารถอ่านคำเหล่านั้นก็ยังรู้สึกถึงความรู้สึกคิดถึงที่เจ็บปวดในชุดนี้ ในขณะเดียวกัน ก็มีบางสิ่งที่มีความหวังและสร้างสรรค์ดูเหมือนจะเกิดขึ้นจากผลงานนี้ ราวกับว่าศิลปินได้สร้างสิ่งที่คล้ายกับแคปซูลเวลา หรือความทรงจำที่ถูกทำให้เป็นรูปธรรม ซึ่งสามารถนำไปที่ไหนก็ได้ และเปิดเมื่อใดก็ตามที่ต้องการความทรงจำเกี่ยวกับบ้าน.
ในทั้งสองชุดนี้และ บ้านคือสถานที่ต่างประเทศ ข้อความภาษาอุรดูได้ข้ามหน้าที่การใช้งานไปอย่างมาก โดยไม่ต้องอ่านคำ เราสามารถชื่นชมท่าทางที่ละเอียดและตระหนักว่าผู้ที่เขียนคำเหล่านี้มีความระมัดระวังและมีความชำนาญในศิลปะการเขียน การเห็นข้อความนี้ผสมผสานกับเส้นของแผนที่ รูปร่างของบ้าน หรือแผนผังชั้น—ทั้งหมดวาดด้วยหมึกสีดำเดียวกัน—ทำให้ทุกองค์ประกอบดูน่าสนใจยิ่งขึ้น นอกจากการสื่อสารแนวคิดเฉพาะให้กับผู้ที่สามารถอ่านได้แล้ว ตัวอักษรและคำยังกลายเป็นองค์ประกอบนามธรรมที่เป็นทางการ และแม้กระทั่งการตกแต่ง ภาพเหล่านี้สอนเราให้รู้ว่าคำไม่เพียงแต่สื่อความคิด แต่ยังสื่อความรู้สึก; แผนที่ไม่เพียงแต่แสดงสถานที่ แต่ยังแสดงประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม; แผนผังชั้นไม่เพียงแต่มีพื้นที่ แต่ยังมีความฝัน ความทรงจำ และความปรารถนา โดยการลด ขจัด และรวมองค์ประกอบเหล่านี้ในผลงานของเธอ ซารีน่าได้สร้างรูปแบบสัญลักษณ์ใหม่ที่สามารถเอาชนะความไร้ประโยชน์ของทั้งคำและภาพ เธอแสดงให้เราเห็นว่าคำและการวาดภาพเป็นความพยายามที่มุ่งหวังที่จะทำให้สิ่งที่ไร้รูปร่างกลายเป็นรูปธรรม.
Zarina Hashmi - บ้านคือสถานที่แปลกหน้า, 1999. พอร์ตโฟลิโอของการพิมพ์ไม้จีนคอลเล่ 36 ชิ้นพร้อมข้อความภาษาอูรดูพิมพ์บนกระดาษและติดตั้งบนกระดาษ. หน้าปก: 11 × 8 1/2 นิ้ว (27.9 × 21.6 ซม.); รูปภาพ: 8 × 6 นิ้ว (20.3 × 15.2 ซม.); แผ่น: 16 1/8 × 13 1/8 นิ้ว (41 × 33.3 ซม.); กล่อง: 17 1/2 × 14 1/2 × 1 3/4 นิ้ว (44.5 × 36.8 × 4.4 ซม.). คอลเลคชันพิพิธภัณฑ์ศิลปะเมโทรโพลิแทน. ซื้อ, ของขวัญจากคอลเลกชันจอร์จ อีโคโนมู, 2013. © Zarina Hashmi
ชั้นระหว่างข้อความ
นอกจากการประดิษฐ์ตัวอักษรแล้ว ซารีน่ายังรวมรูปทรงเรขาคณิตและองค์ประกอบทางสถาปัตยกรรมในผลงานของเธออย่างบ่อยครั้ง เธอใช้สิ่งเหล่านี้ทั้งเป็นอุปกรณ์ทางสุนทรียศาสตร์และเป็นตัวกระตุ้นการคิด ผลงานของเธอ Tears of the Sea (2011) มีรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า 99 รูปที่จัดเรียงในตาราง รูปสี่เหลี่ยมแต่ละรูปมีไข่มุกน้ำจืดหนึ่ง เม็ด สาม เม็ด หรือห้า เม็ดติดอยู่ ไข่มุกดูเหมือนจะตกลงมาเหมือนน้ำตาบนด้านหน้าขององค์ประกอบ ภาพนี้มีความเกี่ยวข้องอย่างชัดเจนกับตารางสมัยใหม่ และเลียนแบบทุกอย่างตั้งแต่การวาดภาพสถาปัตยกรรมสำหรับ Corbusier อาคารสูงกลางไปจนถึงแผนผังสำหรับการขยายเมือง อย่างไรก็ตาม ฉันไม่สามารถช่วยแต่เชื่อมโยงรูปทรงเหล่านี้กับฝูงเรือผู้ลี้ภัยที่ข้ามทะเลทุกวันจากแอฟริกาและตะวันออกกลางไปยังยุโรป ไข่มุกที่อยู่ในรูปสี่เหลี่ยมมีจำนวนลดน้อยลงเรื่อย ๆ เมื่อองค์ประกอบถึงจุดสิ้นสุด ทำให้คิดถึงชีวิตที่สูญเสียไปในเส้นทางของผู้ลี้ภัย สิ่งเหล่านี้สำหรับฉันเหมือนน้ำตาของทะเล.
Zarina Hashmi - น้ำตาของทะเล, 2011. มุกน้ำจืดบนกระดาษทำมือวางบนบอร์ด ขนาด 5 ¾ x 4 ¼ นิ้ว (13.5 x 10.4 ซม.) แต่ละชิ้น ขนาดรวม 71 ¾ x 69 ¼ นิ้ว (181.1 x 175.5 ซม.) © Zarina Hashmi
หนึ่งในพัฒนาการที่น่าจดจำที่สุดที่ซาริน่าได้ทำในงานของเธอคือเทคนิคที่เธอประดิษฐ์ขึ้นสำหรับการหล่อรูปปั้นจากกระดาษ ซึ่งเป็นความคิดที่เธอมีหลังจากได้เห็นวิธีการผลิตกระดาษในโรงงาน แทนที่จะใช้วิธีการปกติของเธอในการแกะสลักเส้นและคำลงบนพื้นผิวแล้วพิมพ์ภาพ เทคนิคนี้ทำให้เธอสามารถมอบเนื้อสัมผัสและมวลที่เพิ่มขึ้นให้กับวัสดุที่บอบบางและชั่วคราวของเธอ ประติมากรรมกระดาษหล่อที่น่าทึ่งของเธอนั้นมีความสง่างามและเป็นธรรมชาติ ในขณะเดียวกันก็แผ่ความงามทางสายตาเหมือนโลหะหรือหิน ซาริน่าเคยกล่าวว่าเธอเกลียดที่จะเรียกตัวเองว่าเป็นศิลปิน และเธอชอบคำว่า "ครู" มากกว่า ในทางที่ชัดเจน การหล่อกระดาษเหล่านี้สอนเราในสิ่งที่ลึกซึ้ง: ว่าความคาดหวังของเราเพียงอย่างเดียวที่จำกัดเรา ซาริน่าได้แสดงให้เห็นว่าความงามที่เหนือกว่าสามารถเกิดขึ้นได้เมื่อเราปล่อยวางจากความคาดหวัง ขยายความหมายของบ้านของเรา และเปิดรับความเป็นไปได้ของสิ่งที่ไม่รู้จัก.
ภาพที่โดดเด่น: Zarina Hashmi - Hot-Breeze from Home Is a Foreign Place, 1999. หนึ่งในผลงานจากพอร์ตโฟลิโอของไม้แกะสลักสามสิบหกชิ้นที่มีการเพิ่มตัวอักษร, ติดบนกระดาษ. 8 x 6" (20.3 x 15.2 ซม.); แผ่น: 16 x 13" (40.7 x 33 ซม.). © Zarina Hashmi
ภาพทั้งหมดใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการอธิบายเท่านั้น
โดย ฟิลลิป บาร์ซิโอ