इसे छोड़कर सामग्री पर बढ़ने के लिए

कार्ट

आपकी गाड़ी खाली है

लेख: "आत्मा के साथ अर्ध-आकृतियाँ - ज़रीना हाशमी की विरासत"

Semiabstractions with a Soul - The Legacy of Zarina Hashmi - Ideelart

"आत्मा के साथ अर्ध-आकृतियाँ - ज़रीना हाशमी की विरासत"

भारतीय-अमेरिकी कलाकार ज़रीना हाशमी, जिन्हें बस ज़रीना कहा जाना पसंद था, का 82 वर्ष की आयु में निधन हो गया। ज़रीना को एक अर्ध-आब्स्ट्रैक्ट कलाकार के रूप में वर्णित किया गया है, जो इस बात का संकेत है कि उनके कामों का स्थान चित्रण और अमूर्तता के बीच का सीमांत क्षेत्र है। उन्होंने केवल काले और सफेद रंग में काम किया, और अपने कलाकृतियों में मानचित्रों, शब्दों, प्रतीकों और अन्य पहचाने जाने वाले विश्व के टुकड़ों कीSparse, minimal छवियों को शामिल किया। ये चित्रात्मक तत्व वास्तविकता की नकल करने के लिए नहीं थे। इसके बजाय, उनकी रचनाओं में, वास्तविक चीजें और स्थानSparse तरीके से प्रस्तुत किए गए हैं और भ्रांतिपूर्ण स्थान में अलग-थलग हैं, जो जीवन की अदृश्य प्रकृति की अजीब यादें बन जाते हैं, और भावनाओं और यादों को जगाने में सक्षम अमूर्त उत्तेजक के रूप में कार्य करते हैं। उनके काम की औपचारिक दृश्य गुणों के कारण, ज़रीना की कभी-कभी एग्नेस मार्टिन और सोल लेविट जैसे न्यूनतम कलाकारों के साथ तुलना की जाती है। हालाँकि, उनके इरादों और इन अन्य कलाकारों के इरादों के बीच अंतर हैं। ज़रीना के लिए, उनका स्टूडियो अभ्यास एक आध्यात्मिक व्यायाम के रूप में उतना ही महत्वपूर्ण था जितना कि एक सौंदर्यात्मक। उनका काम दर्शकों को यह याद दिलाने के लिए था कि जीवन में हमारे इंद्रियों के लिए जो स्पष्ट है, उससे अधिक है। ज़रीना जानती थीं कि हमारे मानव अनुभवों के आंतरिक पहलू हमें परिभाषित करते हैं। हमें पहचाने जाने वाले विश्व के केवल टुकड़े दिखाकर, उन्होंने हमें इन वास्तविकता के टुकड़ों को व्यक्तिगत अर्थ देने का अधिकार और जिम्मेदारी दी। उनके सबसे प्रसिद्ध कामों में से एक—36 प्रिंटों की एक श्रृंखला जिसका शीर्षक Home is a Foreign Place (1999)—इस विचार के दिल में प्रहार करता है। प्रत्येक प्रिंट में एक उर्दू शब्द शामिल है जो "घर" का संकेत देता है, जिसे कलीग्राफी में लिखा गया है, साथ ही एक अमूर्त छवि जो शब्द के अर्थ से संबंधित है। भले ही आप उर्दू शब्द नहीं पढ़ सकते, अमूर्त छवि आपको इसे व्यक्तिगत दृष्टिकोण से व्याख्या करने के लिए आमंत्रित करती है। आपको यह जानने की आवश्यकता नहीं है कि यह क्या कहता है ताकि आप स्वाभाविक रूप से इसे अर्थ दे सकें। एक ही समय में वर्णनात्मक और अत्यधिक व्यक्तिपरक, यह काम हमारे सबसे बुनियादी और सार्वभौमिक अवधारणाओं की अस्पष्ट प्रकृति को काव्यात्मक रूप से व्यक्त करता है।

कैलिग्राफिक प्रभाव

ज़arina ने अपने काम में आमतौर पर सुलेख लेखन शामिल किया, जो ज्यादातर उर्दू में लिखा गया, जो उनकी मातृभाषा है। एक श्रृंखला में, जिसका शीर्षक घर से पत्र (2004) है, उन्होंने अपने बहन द्वारा समय-समय पर लिखे गए आठ पत्रों के प्रिंट बनाए। ये पत्र अत्यंत दर्दनाक जीवन की घटनाओं का वर्णन करते हैं, जैसे कि उनके परिवार के घर का नुकसान, जो उनके माता-पिता के मजबूर पुनर्वास के कारण हुआ, जो मुस्लिम थे, भारत और पाकिस्तान के विभाजन के बाद। पत्रों के ऊपर, ज़arina ने मानचित्र, मंजिल योजनाएँ, और अन्य अमूर्त छवियाँ जो घर का संकेत देती हैं, ओवरले की। यहां तक कि एक दर्शक जो शब्दों को नहीं पढ़ सकता, इस श्रृंखला से एक लगभग दर्दनाकnostalgia की भावना का सुझाव मिलता है। साथ ही, काम से कुछ आशावादी और रचनात्मक उभरता हुआ प्रतीत होता है, जैसे कि कलाकार ने एक प्रकार का समय कैप्सूल या ठोस स्मृति का निर्माण किया है, जिसे कहीं भी ले जाया जा सकता है, और जब भी घर की याद की आवश्यकता हो, खोला जा सकता है।

इस श्रृंखला और Home is a Foreign Place में, उर्दू पाठ अपनी उपयोगितावादी भूमिका से परे चला जाता है। शब्दों को पढ़े बिना भी, हम सावधानीपूर्वक इशारों की सराहना कर सकते हैं और यह महसूस कर सकते हैं कि जिसने भी ये शब्द लिखे, वह लेखन की कला में सावधान और अभ्यासरत था। जब हम इस पाठ को एक मानचित्र की रेखाओं, एक घर के आकार, या एक फ़्लोर प्लान के साथ मिलते हुए देखते हैं—सभी एक ही काले स्याही में बनाए गए—तो सभी तत्व और भी अधिक जिज्ञासु लगते हैं। यह न केवल उन लोगों के लिए विशिष्ट विचारों को व्यक्त करता है जो इसे पढ़ सकते हैं, बल्कि अक्षर और शब्द औपचारिक अमूर्त तत्वों और यहां तक कि सजावट में भी बदल जाते हैं। ये चित्र हमें सिखाते हैं कि शब्द केवल विचार नहीं व्यक्त करते, वे भावना व्यक्त करते हैं; मानचित्र केवल स्थान नहीं दिखाते, वे इतिहास और संस्कृति दिखाते हैं; फ़्लोर प्लान केवल स्थान नहीं रखते, वे सपने, यादें और आकांक्षाएँ रखते हैं। अपने रचनाओं में इन तत्वों को घटाकर, अमूर्त करके और संयोजित करके, ज़रीना ने प्रतीकात्मक नए रूप बनाए जो शब्दों और चित्रों की व्यर्थता को पार करने में सक्षम थे। उन्होंने हमें दिखाया कि एक शब्द और एक चित्र दोनों ही अमूर्त को भौतिक बनाने के लिए आकांक्षात्मक प्रयास हैं।

न्यू यॉर्क में रहने और काम करने वाली भारतीय अमेरिकी कलाकार ज़रीना हाशमी द्वारा प्रिंट्स

ज़रीना हाशमी - घर एक विदेशी स्थान है, 1999। 36 लकड़ी के कटे हुए चाइन कोल के पोर्टफोलियो जिसमें कागज पर मुद्रित उर्दू पाठ और कागज पर माउंट किया गया है। फ्रंटिस्पीस: 11 × 8 1/2 इंच (27.9 × 21.6 सेमी); छवि: 8 × 6 इंच (20.3 × 15.2 सेमी); शीट: 16 1/8 × 13 1/8 इंच (41 × 33.3 सेमी); बॉक्स: 17 1/2 × 14 1/2 × 1 3/4 इंच (44.5 × 36.8 × 4.4 सेमी)। द मेट्रोपॉलिटन म्यूज़ियम ऑफ़ आर्ट संग्रह। खरीद, जॉर्ज एकोनोमू संग्रह उपहार, 2013। © ज़रीना हाशमी

अंतःपाठीय परतें

कला लेखन के अलावा, ज़रीना अक्सर अपने काम में ज्यामितीय रूपों और वास्तु तत्वों को शामिल करती थीं। उन्होंने इन तत्वों का उपयोग न केवल सौंदर्यात्मक उपकरणों के रूप में किया, बल्कि ध्यान के प्रेरक के रूप में भी। उनका काम समुद्र के आँसू (2011) 99 आयताकार रूपों को एक ग्रिड में व्यवस्थित करता है। प्रत्येक आयत के साथ एक, तीन या पांच मीठे पानी के मोती जुड़े होते हैं। मोती सामने की रचना के नीचे आँसू की तरह गिरते हुए प्रतीत होते हैं। यह छवि स्पष्ट रूप से आधुनिकतावादी ग्रिड से संबंधित है, और यह एक कोर्बुज़िए मध्य-ऊँचाई की वास्तु रेखा से लेकर शहरी विस्तार के लिए साइट योजना तक की नकल करती है। फिर भी, मैं इन रूपों को हर दिन अफ्रीका और मध्य पूर्व से यूरोप की ओर समुद्र पार करते शरणार्थी नावों के झुंडों से जोड़ने से खुद को रोक नहीं पाती। जैसे-जैसे रचना अपने निष्कर्ष पर पहुँचती है, आयतों में मोतियों की संख्या कम होती जाती है, जो शरणार्थी यात्रा में खोई हुई ज़िंदगियों की याद दिलाती है। मेरे लिए, ये समुद्र के आँसुओं की तरह हैं।

न्यू यॉर्क में रहने और काम करने वाली भारतीय अमेरिकी कलाकार ज़रीना हाशमी द्वारा कला

ज़रीना हाशमी - समुद्र के आँसू, 2011। हाथ से बने कागज पर ताजे पानी के मोती बोर्ड पर रखे गए। 5 ¾ x 4 ¼ इंच। (13.5 x 10.4 सेमी।) प्रत्येक। 71 ¾ x 69 ¼ इंच। (181.1 x 175.5 सेमी।) कुल। © ज़रीना हाशमी



ज़रीना ने अपने काम में जो सबसे यादगार विकास किया, वह कागज के लिए उसने जो मूर्तिकला कास्टिंग की तकनीक आविष्कार की थी, वह एक विचार था जो उसे एक फैक्ट्री में कागज बनाते हुए देखने के बाद आया। उसके सामान्य तरीके के बजाय, जिसमें वह सतह पर रेखाएँ और शब्द उकेरती थी और फिर छवि को प्रिंट करती थी, इस विधि ने उसे अपने नाजुक, क्षणिक सामग्री को बढ़ी हुई बनावट और मात्रा देने की अनुमति दी। उसकी असाधारण कास्ट पेपर मूर्तियाँ सुरुचिपूर्ण और जैविक हैं, जबकि धातु या पत्थर की दृश्य विशेषताओं को प्रकट करती हैं। ज़रीना ने एक बार कहा था कि वह खुद को कलाकार कहना पसंद नहीं करती, और उसे शिक्षक शब्द पसंद है। एक स्पष्ट तरीके से, ये कागज की कास्टिंग हमें कुछ गहरा सिखाती हैं: कि केवल हमारी अपेक्षाएँ ही हमें सीमित करती हैं। ज़रीना ने दिखाया कि जब हम अपनी अपेक्षाओं को छोड़ देते हैं, अपने घर की परिभाषा का विस्तार करते हैं, और अज्ञात की संभावनाओं के लिए खुलते हैं, तो कैसे अद्भुत सुंदरता प्राप्त की जा सकती है।

विशेष छवि: ज़रीना हाश्मी - होट-ब्रीज़ फ्रॉम होम इज़ अ फॉरेन प्लेस, 1999। पत्रिका के साथ बत्तीस लकड़ी के कटों का एक पोर्टफोलियो, कागज पर माउंट किया गया। 8 x 6" (20.3 x 15.2 सेमी); शीट: 16 x 13" (40.7 x 33 सेमी)। © ज़रीना हाश्मी
सभी चित्र केवल उदाहरणात्मक उद्देश्यों के लिए उपयोग किए गए हैं
फिलिप Barcio द्वारा

आपको पसंद आ सकते हैं लेख

Did You Get the Message? How Abstract Artists Communicate Environmental Urgency - Ideelart
Category:Art History

क्या आपको संदेश मिला? कैसे अमूर्त कलाकार पर्यावरणीय तात्कालिकता संप्रेषित करते हैं

कोई आकृति नहीं, कोई कथा नहीं, कोई शाब्दिक प्रतिनिधित्व नहीं: आप दृश्य कला में संदेश कैसे पहुँचाते हैं? यह सार कला में कार्यकर्ता की दुविधा है, और यही कारण है कि वास्तव में सक्रियवादी सार कला असाधार...

और पढ़ें
The Double-Edged Canvas: Bipolarity and the Fire of Abstract Creation - Ideelart
Category:Art History

दोधारी कैनवास: द्विध्रुवीयता और अमूर्त सृजन की आग

यदि आप आधुनिक कला की एक वंशावली का पता लगाएं, तो आप पाएंगे कि यह एक विचित्र और शक्तिशाली आग से प्रकाशित है। यह वही आग है जो विन्सेंट वैन गॉग के घूमते आसमानों में जलती थी, जैक्सन पोलक के ब्रशों से ट...

और पढ़ें
The Language of Feeling: Artists Who Paint Pure Emotions - Ideelart
Category:Art History

भावना की भाषा: कलाकार जो शुद्ध भावनाओं को चित्रित करते हैं

अगर एक चित्र बिना किसी पहचाने जाने योग्य चीज़ को दिखाए सीधे आपकी आत्मा से बात कर सके तो क्या होगा? अगर केवल रंग और रूप आपको खुशी, उदासी, या आध्यात्मिकता का अनुभव उतनी ही ताकत से करा सकें जितनी किसी...

और पढ़ें
close
close
close
I have a question
sparkles
close
product
Hello! I am very interested in this product.
gift
Special Deal!
sparkles