Перейти к контенту

Корзина

Корзина пуста

Статья: Lee Сын Джио и Происхождение Ядра

Lee Seung Jio and The Origin of Nucleus - Ideelart

Lee Сын Джио и Происхождение Ядра

Помимо того, что Южная Корея может похвастаться одним из самых эффективных ответов на COVID-19 в мире, она также является местом проведения одной из самых увлекательных выставок абстрактного искусства этого лета: Lee Seung Jio: Advancing Columns в Национальном музее современного и современного искусства Кореи. Родился в 1941 году,

Запечатление видения

90 картин, представленных на выставке Lee Seung Jio: Advancing Columns, на первый взгляд могут показаться принадлежащими к разным сериям работ. Некоторые из них преимущественно чёрные; другие — чёрно-белые; третьи содержат разнообразие цветов. Тем не менее, все эти произведения используют схожий язык форм, основанный на трубах. В Корее Lee известен как «художник труб», что отсылает к мгновенно узнаваемым многочисленным сетям труб и каналов, проходящих через его картины. Lee называл свои картины с трубами серией Nucleus. Как и термин Origins, слово Nucleus возвращает к центральной основе чего-либо. Lee считал трубы геометрическими, рациональными, безразличными и расчётливыми. Кроме того, труба — это по сути современная форма, поскольку современное общество не могло бы существовать без труб и каналов различных видов. В то же время это древняя форма, уходящая корнями к самым ранним панфлейтам и акведукам, а также к человеческим венам, артериям и нейронам. Трубы одновременно современны и древни, символичны и рациональны. Для Lee это делало их идеальным объектом для живописи.

Однако серия Nucleus также возникла из очень личного опыта, который Lee пережил во время поездки на поезде — опыта, связанного как с внутренним миром памяти, так и с внешним, физическим миром. Пока поезд мчался мимо пейзажа, Lee засыпал, глядя в окно. Его едва приоткрытые глаза наблюдали, как проходящий многоцветный, многоформенный пейзаж размывался в серию геометрических, монохромных линий. Когда глаза наконец закрылись, перед ним возникло синтезированное, оптическое видение. Оно глубоко повлияло на него, но когда он открыл глаза, чтобы попытаться его запечатлеть, оно ускользнуло. Lee провёл несколько дней, пытаясь воссоздать это видение в своей мастерской. Его пожизненное стремление продолжать серию Nucleus выросло из этого видения, вызванного видом быстро модернизирующегося мира, проносящегося мимо, и оптической памяти о нём, звучащей за закрытыми глазами.

Выставка произведений Lee Seung Jio: Advancing Columns в Национальном музее современного и современного искусства Кореи

Lee Seung Jio - Nucleus 87-99, (1987). Масло на холсте. 157,48 x 78,74 дюйма

Уникальные взгляды

Опыт, который Lee пережил в поезде, можно считать примером удачи, благоприятствующей подготовленному уму. Время и множество других условий слились в образ, который породил серию образов, все созданных в уме художника, готового принять видение, понять его и довести до логического завершения. Однако именно смелость Lee постоянно следовать за этим видением на протяжении всей карьеры сделала его одним из самых влиятельных художников своего поколения. Его упорство в стремлении к чему-то полностью своеобразному, полностью абстрактному и полностью отстранённому от традиционных методов было политическим актом. Lee и другие основатели Origins заявили о художественной свободе, отвергнув устоявшуюся академическую и критическую систему. Тем самым они вдохновили художников Dansaekhwa, а также корейских концептуальных художников 1970-х годов и заложили основу для невероятно разнообразного и уникального современного корейского искусства сегодня.

Что же примечательно в Lee, так это то, что его творчество в целом во многом совпадает с тем, что считается самым важным в корейском искусстве и культурной истории. Простота и сдержанность, проявленные в его картинах серии Nucleus, вызывают ассоциации с чистотой и умеренностью неоконфуцианства — государственной религии Кореи во времена династии Чосон; его повторяющиеся вариации на визуальную тему в поисках воображаемого идеала напоминают повторяющиеся жизни буддийской души в поисках Нирваны; принятие рациональной формы как носителя смысла отражает полезность и простоту самых древних известных корейских произведений — 8000-летней неолитической керамики. Создавая современную, холодную, объективную, абстрактную позицию, которая была глубоко личной и в то же время неоспоримо связанной с древнейшими коллективными корейскими традициями, Lee определил корейский модернизм не только как поиск «сделать новое», но и как право «сделать это своим».

Lee Seung Jio: Advancing Columns экспонируется до октября 2020 года в Национальном музее современного и современного искусства Кореи в Сеуле.

Изображение на обложке: Lee Seung Jio: Advancing Columns в MMCA Гвачхон (MMCA). Вид инсталляции
Все изображения используются только в иллюстративных целях
Фотограф Филлип Barcio

Статьи, которые вам могут понравиться

The Power of Blue: From Historical Masters to Contemporary Abstract Art - Ideelart
Andy Harwood

Сила синего: от исторических мастеров до современного абстрактного искусства

Когда вы видите синий цвет, что вы чувствуете? Описали бы вы это иначе, чем то, что чувствуете, когда слышите слово «синий» или читаете его на странице? Передаёт ли оттенок цветовой информации что...

Подробнее
When Art Leaves the Frame: The Nobility of the Artist's Object
Category:Art History

Когда искусство выходит за рамки: благородство объекта художника

Как ковры, складные ширмы, керамика и гобелены крупных художников стали музейными коллекционными предметами и что нужно знать, прежде чем привезти один домой. В 1911 году Соня Делоне сшила лоскутн...

Подробнее
Op Art: The Perceptual Ambush and the Art That Refuses to Stand Still - Ideelart
Category:Art History

Оп-арт: Перцептивная ловушка и искусство, которое не стоит на месте

Стоять перед крупным полотном Оп-арта в середине 1960-х означало не просто смотреть на картину. Это был опыт видения как активного, нестабильного, телесного процесса. Когда Музей современного искус...

Подробнее