Language switcher country flag for 繁體中文 繁體中文
  • Language dropdown option country flag for English English
  • Language dropdown option country flag for 简体中文 简体中文
  • Language dropdown option country flag for Deutsch Deutsch
  • Language dropdown option country flag for русский русский
  • Language dropdown option country flag for Español Español
  • Language dropdown option country flag for Italiano Italiano
  • Language dropdown option country flag for português português
  • Language dropdown option country flag for ภาษาไทย ภาษาไทย
  • Language dropdown option country flag for Polski Polski
  • Language dropdown option country flag for Nederlands Nederlands
  • Language dropdown option country flag for svenska svenska
  • Language dropdown option country flag for Suomi Suomi
  • Language dropdown option country flag for norsk norsk
  • Language dropdown option country flag for Dansk Dansk
  • Language dropdown option country flag for العربية العربية
  • Language dropdown option country flag for हिन्दी हिन्दी
  • Language dropdown option country flag for 日本語 日本語
  • Language dropdown option country flag for français français
  • Language dropdown option country flag for 한국어 한국어
  • Language dropdown option country flag for 繁體中文 繁體中文
跳至內容

購物車

您的購物車為空

文章: 揭示珍妮特·索貝爾的滴畫

Shedding Light on the Drip Paintings by Janet Sobel

揭示珍妮特·索貝爾的滴畫

在1945年,52歲的珍妮特·索貝爾(Janet Sobel)有幸受到佩吉·古根海姆(Peggy Guggenheim)的策展,參加了一個名為《本世紀的女性》(The Women at The Art of This Century Gallery)的展覽。索貝爾在展覽中展示的畫作是使用「全覆蓋」(“All-Over”)滴畫技術創作的,她迅速地將顏料潑灑、倒入和滴落在畫布上,試圖實現潛意識感受和身體動作的視覺融合。這場展覽對於自學成才的畫家索貝爾來說是一個勝利。但這次經歷也引發了一場臭名昭著的爭議。影響力巨大的藝術評論家克萊門特·格林伯格(Clement Greenburg)恰好與他的朋友、畫家傑克遜·波洛克(Jackson Pollock)一起參觀了這個展覽。儘管在1936年參加過一個研討會,偉大的墨西哥壁畫家阿爾法羅·西克羅斯(Alfaro Siqueiros)鼓勵學生潑灑、滴落和倒入顏料,以傳達他們作品中的能量,但波洛克尚未將這些技術融入他的畫作中。當他看到索貝爾這樣做時,他明白了自己錯過了什麼。兩年後,波洛克創作了他的第一幅「全覆蓋」滴畫。1955年,格林伯格寫了一篇文章,回憶起與波洛克一起參觀《女性》展覽的經歷。「波洛克(和我自己)都欣賞這些畫作,」格林伯格寫道。「波洛克承認這些畫對他產生了影響。」作為一位自學成才的女性藝術家,索貝爾淪為默默無聞,而作為一位受過訓練的男性藝術家,且他的摯友是美國最具影響力的藝術評論家,波洛克則成為了國際知名的「全覆蓋」滴畫技術的發明者。許多作家現在正在講述索貝爾被忽視的故事。有些人出於糟糕的歷史修正企圖,甚至錯誤地稱索貝爾為滴畫技術的真正發明者——這一聲名顯然不屬於她,而是屬於阿爾法羅·西克羅斯。雖然這些努力出於真誠的願望想要做正確的事情,但不幸的是,所有這些努力都對索貝爾造成了同樣的輕視。它們將焦點放在了誰應該獲得榮譽等微不足道的瑣事上,阻止了我們進行唯一重要的對話:談論她的藝術。

如果你能看到索貝爾

觀看Janet Sobel作品的最佳地點是位於阿肯色州本頓維爾的水晶橋美國藝術博物館。與大多數其他博物館不同,水晶橋不會對藝術家進行人為的區分,讓他們彼此對立。例如,他們不會區分“受過訓練的”藝術家和“自學成才的”藝術家。在傳統博物館中通常被稱為“外部藝術”的作品,與世界著名的藍籌藝術家的當代作品並排展出。這種策展方式讓觀眾可以自行決定對他們來說最有意義的作品。水晶橋擁有七件索貝爾的作品,這一選擇讓觀眾能夠了解她作品的演變。他們擁有六幅抽象的“滴落和潑灑”畫作,以及她的一幅更具象的作品。

珍妮特·索貝爾《燃燒的荊棘》

Janet Sobel - 燃燒的荊棘,1944年。油畫於畫布上。框架(已框):35 × 27 × 3 英寸。美國藝術收購基金(M.2008.77)。LACMA 藏品。

這件具象作品提供了與影響索貝爾的民間藝術傳統的聯繫。當她還是個孩子時,她的父親在烏克蘭的一場反猶太人大屠殺中被處決。索貝爾移民到美國,直到39歲才開始追求她的藝術家生涯。她的第一幅畫模仿了她祖國民間藝術家的粗獷風格。在水晶橋博物館,我們可以評估她的技術如何從民間具象演變為民間圖像與抽象的混合,再到純粹的抽象“全覆蓋”滴畫。其收藏中最具影響力的作品之一是畫作《廣島》(1948)。在這件驚人的作品中,索貝爾展示了她才華的全貌。一張單一的黑暗面孔俯瞰著一個被創傷淹沒的場景。用傳統筆觸構建的細緻網格喚起了破碎建築的幻影;濺起的綠色和藍色波浪回憶起自然的可怕力量,被武器化並釋放;層層滴落的、具表現性的線條形成了混亂的網絡,逐漸構建出一種極其複雜的視覺高潮。在其技術層面和視覺力量上,《廣島》都是一件大師之作。

珍妮特·索貝爾 無題畫作

珍妮特·索貝爾 - 無題,約1946年。油畫和琺瑯在合成板上。18 x 14英寸(45.5 x 35.5厘米)。威廉·魯賓贈送。現代藝術博物館收藏。

索貝爾在現代藝術博物館

理論上,觀看珍妮特·索貝爾(Janet Sobel)畫作的第二佳地點是紐約現代藝術博物館(Museum of Modern Art)。我之所以說是理論上,是因為儘管擁有兩幅最著名的索貝爾畫作——《銀河》(Milky Way,1945年)和《無題》(Untitled,1946年)——但MoMA並不將這些畫作展出。如果你有幸能看到它們,你將會獲得豐厚的回報。《無題》是兩幅畫中較小的一幅,尺寸為45.5 x 35.5厘米,但它展現了索貝爾繪畫的宏偉、優雅和戲劇性。一片令人難忘的黃色和黑色的背景,從一片壯麗的紫色、紅色和黑色的飛濺網狀結構後面輻射出來。生物形態在這片手勢滴落的叢林中出現又消失,像水中的油滴,或太空中的星際氣體爆發。但這些並不是具象的標記。最大的樂趣來自於單純地觀察顏料本身的物質性。這是一幅顏料的畫作,是艾琳·德·庫寧(Elaine de Kooning)所稱的「一幅畫」(a painting)作為動詞的遺物。這是一個激情的遺物。

珍妮特·索貝爾 銀河系

Janet Sobel - 銀河系,1945年。油漆於畫布上。44 7/8 x 29 7/8英寸(114 x 75.9厘米)。藝術家家族的捐贈。現代藝術博物館收藏。

因為索貝爾給予它的標題「銀河」,確實邀請觀眾在其中看到某種比喻。這幅畫的尺寸為114 x 75.9公分,遠比其他作品大,可以包圍近距離觀賞者的視線,將眼睛深深拉入索貝爾在其畫面空間內創造的幻覺世界。這幅圖像複雜且層次分明,讓人想起宇宙開始的那一刻。它不僅僅是我們銀河誕生的圖像,而是創造能量的重現。無數的粉紅色、黃色、綠色、藍色和紅色的色調透過彼此的關係引出細微的變化。儘管這幅畫中的大部分顏料是滴落、倒入和甩到畫布上的,但線條和形狀中顯現出的多種技術傳達了對重力和物理力量的自然掌控才能。像她所有的抽象作品一樣,這幅畫是複雜、微妙且有機的,提醒我們雖然她曾經被忽視,但她屬於她那一代最令人興奮的畫家之中。

特色圖片:珍妮特·索貝爾 - 廣島,1948年。油畫和琺瑯於畫布上。151.1 x 100.3 公分。美國藝術水晶橋博物館,阿肯色州本頓維爾,2011.10。攝影:愛德華·C·羅賓森三世。
所有圖片僅用於說明目的
Phillip Barcio

您可能喜歡的文章

Minimalism in Abstract Art: A Journey Through History and Contemporary Expressions

Minimalism in Abstract Art: A Journey Through History and Contemporary Expressions

Minimalism has captivated the art world with its clarity, simplicity, and focus on the essentials. Emerging as a reaction against the expressive intensity of earlier movements like Abstract Expres...

閱讀更多
Notes and Reflections on Rothko in Paris­ by Dana Gordon
Category:Exhibition Reviews

《在巴黎的羅斯科:達娜·戈登的筆記與反思》

巴黎很冷。但它仍然擁有令人滿意的魅力,四周都是美麗。宏偉的馬克·羅斯科展覽在雪覆蓋的布洛涅森林新博物館,路易威登基金會,這是一座由弗蘭克·蓋瑞設計的華麗塑膠建築。它的餐廳叫做Frank。畫廊很不錯,畫作在非常昏暗的畫廊中以克制的聚光燈尊重地展示。一旦你的眼睛適應了,作品便在自身的能量中閃耀。 你首先會看到的房間裡展示了羅斯科1950年代的傑作。這些確實是傑作。在這些年裡,羅斯科建立了他持久...

閱讀更多
Mark Rothko: The Master of Color in Search of The Human Drama
Category:Art History

馬克·羅斯科:尋找人類戲劇的色彩大師

作為抽象表現主義和色域繪畫的關鍵主角,馬克·羅斯科(1903 – 1970)是20世紀最具影響力的畫家之一,他的作品深刻地觸及人類的處境,至今仍然如此。羅斯科以色彩大師而聞名,他的畫作遠不僅僅是對純粹繪畫元素的探索。儘管基於他作品的形式特質有許多解釋,這位藝術家展開了一段旅程,旨在吸引觀眾,探討情感,並通過豐富的顏料、色域以及色彩之間建立的關係,在畫布上引發一種經驗,喚起與藝術作品之間深刻...

閱讀更多
close
close
I have a question
sparkles
close
product
Hello! I am very interested in this product.
gift
Special Deal!
sparkles

My Wishlist

Love it? Add to your wishlist

Your favorites, all in one place. Shop quickly and easily with the wishlist feature!

Hello! You can ask me anything about abstract art or ideelArt!
close