Перейти к контенту

Корзина

Корзина пуста

Статья: Интервью с Jeremy Annear

An Interview with Jeremy Annear - Ideelart

Интервью с Jeremy Annear

Jeremy Annear  (род. 1949) — высокоуважаемый и успешный художник-абстракционист, проживающий в Корнуолле, Англия. Его работы находятся в коллекциях Ionian Trust и The Royal Holloway Collection, а также других, и он выставлялся на международных выставках в Канаде, Америке, Германии, Франции и Голландии; все эти места оказали уникальное влияние на его творчество. Его последняя выставка в Lemon Street Gallery в Труро, совместная с его женой Джуди Бакстон, стала своего рода возвращением домой для художника, для которого корнуоллский пейзаж является большим источником вдохновения и размышлений. Мы поговорили с Jeremy о выставке, его карьере и взглядах на абстракцию.

Расскажите, пожалуйста, о недавней выставке «Twofold: in Art and Life» в Lemon Street Gallery?

Галерея Lemon Street — ведущая галерея в Корнуолле с очень хорошей репутацией по всей стране. Она занимает три этажа, и изначально моя жена Джуди должна была проводить выставку на всех трёх этажах, но когда она решила, что не хочет занимать всё пространство, нас убедила владелица галереи Луиза Джонс показать работы вместе. У меня была персональная выставка в подвале галереи — это прекрасное пространство в стиле «белого куба», очень минималистичное и современное, что отлично подходит для моих работ. На выставке было около 30 моих произведений.

Это был первый раз, когда вы делили выставку с женой. Было ли какое-то взаимодействие между вашими работами?

Нет, наши работы очень разные, и, вероятно, именно в этом секрет нашего успешного творческого партнёрства на протяжении тридцати лет. Я испытываю огромное уважение к Джуди как к выразительной фигуративной художнице, и считаю, что у неё невероятный глаз. Я же пришёл из совсем другой традиции — модернистской, с корнями в иконописи и итальянской живописи XV века, поэтому мой путь идёт от такого образа к модернизму XX века и таким художникам, как Пикассо и Пауль Клее. В наших работах совершенно разная чувствительность.

Jeremy Annear картина Jazz-Line

Jeremy AnnearJazz-Line, 2016. Масло на холсте. 80 x 100 см.

Вы описываете игривый подход к живописи: можете ли вы подробнее рассказать об этом аспекте вашей работы?

Я считаю, что игра имеет более глубокий смысл, чем обычно понимается — не просто как занятие без серьёзности, — а как лёгкий подход в творчестве и мышлении, когда вы замечаете такие вещи, как ирония, метафора, а также элементы озорства и шалости, как «шут» в литературе. Когда я говорю об игре, я имею в виду именно это; это состояние, в котором вы освобождаетесь от педантичной серьёзности, но при этом сохраняете другой вид серьёзности, который очень продуктивен.

Расскажите о вашем опыте работы и выставок в других странах?

У меня всегда были хорошие отношения с выставками в Германии и Швейцарии. Я жил в Ворпсведе, Германия, целый год. Это удивительное место, где многим художникам, музыкантам и писателям предоставляются резиденции — моя была очень щедрой стипендией DAAD. Было очень интересно работать в Германии и встречаться с другими художниками, многими из Восточной Европы, а также с рядом немецких художников, и ощущать ту строгую требовательность, которая царит в Германии — всё должно быть очень чётко и безупречно выполнено. Пейзаж отражал это, так как это осушенные болота северной Германии. Это много болотистой местности, осушенной водой, поэтому, хотя я и не был у моря, чувствовал себя так, словно нахожусь на море. Это торфяные болота, а в ландшафте прорезаны чёрные дамбы, чтобы укротить природу, создавая ровные прямые линии на многие мили, но при этом растительность начинает захватывать пространство, и часть порядка нарушается буйной природой. Это красивый пейзаж, но мне потребовалось много времени, чтобы к нему привыкнуть, потому что он казался почти пугающим своей строгостью и жёсткостью. Когда я освоился, мне это очень понравилось. Я также много работал в Австралии, Испании и Франции, и мне действительно нравится работать в жаре. Мне нравится культура, которая часто окружает тёплые места: возможность быть более свободным физически в жаркой стране, а не в сыром старом Корнуолле!

Jeremy Annear картина Breaking Contour (Red Square) II

Jeremy AnnearBreaking Contour (Red Square) II, 2018. Масло на холсте. 100 x 80 см.

Все эти разные места повлияли на ваше творчество в разных направлениях?

Они дали мне возможность смотреть на работу шире. В Германии меня очень заинтересовала идея коллажа — как философская концепция, так и техника создания коллажа, идея наложения одной концепции или идеи на другую; многослойный подход к работе. В Австралии меня поразило ощущение токсичности пейзажа, который разрушается, но при этом постоянно обновляется, словно его испытывает огонь. Во Франции и особенно в Испании мне понравилось смелое отношение испанцев — это жаркая, страстная страна, где ощущается жизнь в опасном месте с политической точки зрения, и мне нравится эта острота; мне нравится тьма, создаваемая экстремальной яркостью: ощущение светотени. Мне нравятся красные оттенки, рождаемые жарой. Некоторые вещи в разных странах действительно повлияли на мой способ работы.

Почему вы выбрали абстракцию?

Простой ответ — абстракция выбрала меня. Духовное, философское и большие вопросы всегда привлекали меня, даже в юные годы. Абстракция всегда существовала в искусстве и связана с вопросами «почему» и «как»: формой и идеей, стоящими за повествованием и изображением.

Jeremy Annear картина Sea Music.

Jeremy AnnearSea Music., 2018. Масло на холсте. 60 x 40 см.

Считаете ли вы, что в последние годы абстрактная живопись пережила возрождение?

На самом деле, нет. У меня довольно сильное мнение, особенно по поводу британского подхода к абстракции, потому что, на мой взгляд, британцам абстракция даётся очень трудно. Британская чувствительность склонна искать повествование в вещах, у нас очень сильные литературные и музыкальные традиции, но, как мне кажется, художественная традиция в области абстракции не так сильна. В таких странах, как Германия, гораздо легче работать с абстрактными концепциями и мышлением. В художественном мире, по моим наблюдениям, существует тенденция к фотореализму, безупречно выполненному совершенству в искусстве, которое не всегда абстрактно, но имеет многослойный смысл, постмодернистский подход: коллаж из абстракции и изображения. Я люблю чистую абстракцию, хотя не всегда был чистым абстракционистом; вероятно, я прошёл этап абстрагирования объектов, чтобы теперь прийти к состоянию чистой абстракции.

Вы когда-нибудь переделываете или возвращаетесь к ранее созданным работам?

Я возвращался к работам и дорабатывал их. Я никогда не работаю над одной картиной одновременно; я работаю над серией работ. У меня есть несколько картин, над которыми можно работать в студии. Я также считаю, что моя жизнь как художника — это не про отдельные картины, а про поиск самого важного высказывания, которое я могу сделать, максимально просто и лаконично. Моя идеальная картина — это полностью пустое пространство, но при этом поверхность, которая одновременно захватывает внимание, но это совершенство, которого я знаю, что никогда не достигну! Думаю, я действительно ищу суть языка, на котором говорю; живопись — мой язык, и я стараюсь найти лучший способ выразить то, что хочу сказать, как можно короче.

Была ли недавно выставка, которая особенно запомнилась вам?

Недавно я посетил выставку Луизы Буржуа в музее Пикассо в Малаге — это было просто потрясающе, и я очень люблю её работы. Мне также понравился недавний визит в музей Миро в Барселоне. Брак, которого я всегда считал своим художественным отцом, — в его работах есть что-то чрезвычайно притягательное. Изучая жизнь Брака, его взлёты и падения в живописи и личность, я нахожу его жизнь увлекательной. Я поклонник модернизма во всех его проявлениях — в музыке, архитектуре и искусстве. И я большой поклонник брутализма в архитектуре и минимализма в музыке.

Изображение на обложке: Jeremy AnnearRed Field V, 2012. Масло на холсте. 70 x 90 см.

0

Статьи, которые вам могут понравиться

The Power of Blue: From Historical Masters to Contemporary Abstract Art - Ideelart
Andy Harwood

Сила синего: от исторических мастеров до современного абстрактного искусства

Когда вы видите синий цвет, что вы чувствуете? Описали бы вы это иначе, чем то, что чувствуете, когда слышите слово «синий» или читаете его на странице? Передаёт ли оттенок цветовой информации что...

Подробнее
When Art Leaves the Frame: The Nobility of the Artist's Object
Category:Art History

Когда искусство выходит за рамки: благородство объекта художника

Как ковры, складные ширмы, керамика и гобелены крупных художников стали музейными коллекционными предметами и что нужно знать, прежде чем привезти один домой. В 1911 году Соня Делоне сшила лоскутн...

Подробнее
Op Art: The Perceptual Ambush and the Art That Refuses to Stand Still - Ideelart
Category:Art History

Оп-арт: Перцептивная ловушка и искусство, которое не стоит на месте

Стоять перед крупным полотном Оп-арта в середине 1960-х означало не просто смотреть на картину. Это был опыт видения как активного, нестабильного, телесного процесса. Когда Музей современного искус...

Подробнее